/ Cátedra del idioma coreano
En el Campamento Internacional de Niños de Songdowon (2)

송도원국제소년단야영소에서 (2)
Song-do-won-Guk-ze-so-nyon-dan-ya-yong-so-e-so
En el Campamento Internacional de Niños de Songdowon

1:야영생들이 제일 좋아하는 곳이 어디입니까?
  Ya-yong-saeng-du-ri ze-il zo-a-ha-nun go-si o-di-im-ni-ka?
  ¿Dónde concurren mucho los campistas?
2:물놀이장을 제일 좋아하는데 야외에도 있고 실내에도 있습니다. 해수욕장 못지 않게 좋아합니다.
  Mul-no-ri-zang-ul ze-il zo-a-ha-nun-de ya-woe-e-do i-ko sil-nae-e-do i-sum-ni-da. Hae-su-yok-zang mo-tsi an-ke zo-a-ham-ni-da.
  En las piscinas de recreación a la intemperie o bajo techo. Les gustan no menos que la playa.
1:료리실습실은 어떻습니까?
  Ryo-ri-sil-sup-si-run o-to-sum-ni-ka?
  ¿No les gusta la práctica de la cocina?
2:집에서 어머니가 해주던 료리들을 직접 만들어볼수 있으니 다들 좋아합니다.
  Zi-be-so o-mo-ni-ga hae-zu-don ryo-ri-du-rul zik-zop man-du-ro-bol-su i-su-ni da-dul zo-a-ham-ni-da.
  Sí. Les gusta guisar propiamente lo que se prepara por sus madres en casa.
1:거울집도 꽤나 흥성이누만요. 정말이지 야영소의 그 어디에나 아이들의 웃음소리뿐인것같습니다.
  Go-ul-zip-do kwoe-na hung-song-i-nu-man-yo. Zong-ma-ri-zi ya-yong-so-ui ku o-di-e-na a-i-du-re u-sum-so-ri-pu-nin-go-ga-sum-ni-da.
  Hay mucha concurrencia también en el barracón de espejos. Parece que por doquier en este campamento reina algazara de niños.
2:정말 그렇습니다.
  Zong-mal gu-ro-sum-ni-da.
  Ciertamente.