/ Cátedra del idioma coreano
En el Complejo de Piscinas de Recreación de Munsu (3)
 
문수물놀이장에서 (3)
Mun-su-mul-no-ri-zang-e-so
En el Complejo de Piscinas de Recreación de Munsu

1:역시 여름철에는 야외물놀이가 제격인것같습니다.
  Yok-si yo-rum-chol-e-nun ya-woe-mul-no-ri-ga ze-gyok-in-god-ga-sum-ni-da.
  Creo que el recreo en las piscinas al aire libre es lo más preferible en el verano.
2:옳습니다. 게다가 각양각색의 물미끄럼대들이 있어서 더 인기있습니다.
  Ol-sum-ni-da. Gue-da-ga gak-yang-gak-saek-ui mul-mi-cu-rom-dae-du-ri i-so-so do in-ki-i-sum-ni-da.
Justamente. Ello es más atractivo por disponer de distintos toboganes.
1:사람들이 어느 물미끄럼대를 제일 좋아합니까?
  Sa-ram-du-ri o-nu mul-mi-cu-rom-dae-rul ze-il zo-a-ham-ni-ka.
  ¿Qué tobogán prefieren mucho los clientes?
2:뭐니뭐니해도 이 급강하물미끄럼대입니다.
  Muo-ni-muo-ni-hae-do i gub-gang-ha-mul-mi-cu-rom-dae-im-ni-da.
  De todos modos, es el tobogán en picado.
1:우리도 빨리 올라가서 타봅시다.
  U-ri-do pal-li ol-la-ga-so tha-bop-si-da.
  Vamos a probarlo una vez.
2:그렇게 합시다.
  Gu-ro-ke hab-si-da.
  Con mucho gusto.